DANS MA BIBLIOTHÈQUE PRO
Dans cette section, vous trouverez :
une synthèse scientifique et clinique réalisée par deux logopèdes du Centre Comprendre et Parler (avec le soutien du Fonds Dr Daniël De Coninck géré par la Fondation Roi Baudouin)
des recommandations de livres
des articles en libre-accès
des résumés de mémoires de Master en logopédie (Université Libre de Bruxelles)
L'ACCOMPAGNEMENT LOGOPÉDIQUE AJUSTABLE À LA DIVERSITÉ : SYNTHÈSE
Synthèse scientifique et clinique sur l'accompagnement logopédique ajustable à la diversité, rédigéée par Pauline van der Straten Waillet et Isabelle Watterman, logopèdes au Centre Comprendre et Parler.
Citation :
van der Straten Waillet, P., & Watterman, I. (2020). L’accompagnement logopédique ajustable à la diversité : Synthèse scientifique et clinique. https://www.aloadiversite.com/ma-bibliotheque-pro
RECOMMANDATIONS DE LIVRES
LE DÉVELOPPEMENT DU LANGAGE CHEZ LE JEUNE ENFANT
Sous la direction de Sophie Kern (2019)
DeBoeck Supérieur
On aime particulièrement:
le chapitre 7 de Annik De Houwer sur l'évaluation du langage chez le jeune enfant plurilingue
un livre en français qui rassemble des données sur le développement du langage en français
PSYCHOLOGIE DE LA PARENTALITÉ
Roskam, Galdiolo, Meunier et Stiévenart (2015)
De Boeck Supérieur
On aime particulièrement :
le chapitre 5 qui traite des liens entre parentalité et culture.
le chapitre 7 qui développe l'intervention auprès des parents (publics, variables, techniques, etc.)
les encadrés "On retiendra..." à la fin de chaque chapitre
LES PARENTS AU COEUR DE L'INTERVENTION ORTHOPHONIQUE
Coquet (2017)
OrthoEditions
On aime particulièrement :
l'ouvrage très structuré dans lequel on navigue aisément
le fait que les programmes d'intervention soient présentés en lien avec leur origine culturelle (pays anglo-saxons, pays francophones européens)
les fiches disponibles en format électronique
ASSESSING MULTILINGUAL CHILDREN
Armon-Lotem, de Jong & Meir (2015)
Multilingual Matters
On aime particulièrement :
le focus scientifique de l'ouvrage
le chapitre 11 sur les questionnaires parentaux (PaBiQ)
les épreuves d'évaluation disponibles dans le livre ou sur internet (narration, répétition de pseudo-mots, etc.)
Un must pour le diagnostic différentiel chez l'enfant bilingue!
MULTILINGUISME ET ORTHOPHONIE
sous la coordination de Bijleveld, Estienne et Vander Linden (2014)
Elsevier Masson
On aime particulièrement :
la diversité des thèmes abordés pour une vue d'ensemble sur le sujet
les chapitres 7 à 9 qui abordent l'orthophonie avec les enfants en situation bilingue et interculturelle